Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Poster
# by Maurizio Codogno (mau@beatles.cselt.stet.it) {title: Poster} {subtitle: Claudio Baglioni} {define: Gm7/F base-fret 0 frets 1 x 0 3 3 3} {define: C7/E base-fret 0 frets 0 3 2 3 1 0} {define: D7/C base-fret 0 frets x 3 0 2 3 2} [Dm] [A/C#][D7/C] [Gm] [Gm7/F][C7/E] [C7][F] [Bb] [Gm] [E/G#] [A7] Se[Dm]duto con le mani in mano sopra una pan[A7]china fredda del metrò sei lì che aspetti quello delle sette e trenta [Dm]chiuso dentro il tuo paletot un [D7]tizio legge attento le istruzioni sul di[Gm]stributore di caffé ed [Dm]un bambino che si [A7]tuffa dentro ad un bi[Dm]gnè [A/C#][D7/C][Gm][Gm7/F][C7/E][C7][F][Bb][Gm][E/G#][A7] E [Dm]l'orologio contro il muro segna l'una e [A7]dieci da due anni in qua il nome di questa stazione è mezzo cancel[Dm]lato dall'umidità un [D7]poster che qualcuno ha già scarabocchiato [Gm]dice "Vieni in Tunisia" c'è un [E7]mare di velluto ed una palma e tu che [A]sogni di fuggire via... {soc} di an[D]dare lon[Em/D]tano lon[Asus4]ta[A7]no...[D] an[Bm]dare lon[E]tano, lon[Asus4]ta[Aadd9]no.[D] {eoc} E da una radiolina accesa arrivano le note di un'orchestra jazz un vecchio con gli occhiali spessi un dito cerca la risoluzione a un quiz due donne stan parlando con le braccia piene di sacchietti dell'UPIM ed un giornale è aperto sulla pagina dei film. E sui binari quanta vita che è passata e quanta ne passerà e due ragazzi stretti stretti che si fan promesse per l'eternità un uomo si lamenta ad alta voce del governo e della polizia e tu che intanto sogni ancora sogni sempre sogni di fuggire via... {soc} di andare lontano lontano... andare lontano, lontano. {eoc} Sei [Dm]lì che aspetti quello delle sette e trenta [A]chiuso dentro il tuo paletot Seduto sopra una pan[A7]china fredda del me[Dm]trò
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||