Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Four Hundred Miles from Darwin
e: Sun, 24 May 1998 03:38:44 GMT 400 Miles From Darwin - The Whitlams Michael Coggins coggins@dynamite.com.au http://www2.dynamite.com.au/coggins/whitlams/ Words & Music: Tim Freedman Gm Bb Dm C Gm Bb Dm C We pay to shed a sombre tear Together in the darkness here One among the hundreds Crying for the millions When the houselights break the trance Only then unclasp our hands Compose ourselves and fix our hair "We would have all been Schindler there." F Gm Bb C Drive in silence quietly home Now horror's more than skin and bone. Gm Bb Dm C Gm Bb Dm C Can you see in 20 years We'll pay to shed the same cheap tears In a film about an island Watch our hero take a stand Pay our money gladly to wash our hands F Gm Bb C Watching the movie we'll ask how the people might have - Known, and let it happen there without a fight Kept driving on quietly home Left the Timorese alone 400 miles from Darwin. Gm Bb Dm C Gm Bb Dm C The 2-minute hate is now the 3-hour love With action left for God above The Germans then could turn their heads Now Indonesians and us, we sleep in bed F Gm Bb C 400 miles from Darwin
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||