Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Pushing Forward Back
Received: from top.cs.vu.nl (top.cs.vu.nl [192.31.231.43]) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id FAA05272 for ; Wed, 23 Feb 1994 05:27:26 -0800 Received: from brik.cs.vu.nl by top.cs.vu.nl id aa10499; 23 Feb 94 14:26 MET Received: from jol37.cs.vu.nl by brik.cs.vu.nl id aa07487; 23 Feb 94 14:26 MET Message-ID: --------------------------------------------------------8 "Pushing forward back" / Temple of the Dog Tab transcription by Mark van 't Zet (tmvtzet@cs.vu.nl) MAIN RIFF / INTRO (7/8 beat) ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ --------(8)------------(8)---(8)---------------------------------------- ---------9-----9-----7--9--7--9-----9-----7--9--7----------------------- ---------9-----9-----7--9--7--9-----9-----7--9--7----------------------- ---------7-----7-----7--7--7--7-----7-----7--7--7----------------------- Count: 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 7 & VERSE 1 Mother mother found me on her step Gracious mother held to to her breast Until the day I started.. ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ---------7-----7-----5--7--5--7-----7-----5--7--5----------------------- [_______________palm mute______________] Count: 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 7 & PRE-CHORUS 1 ..pushing Too late to cry she turned away I started pushing I saw no future in this lack ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------7-7-7-7-7-7-(gtr 2)---------------- ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ---------7-5-7-5-7-5-----------------7-5-7-5-7-5------------------------ Count: 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 7 & 1 & 2 & 3 & 4 & 5 & 6 & 7 & CHORUS / MAIN RIFF I started pushing pushing pushing forward back I started pushing pushing pushing forward back VERSE 2 Baby brother clinging to her hair Gracious pleading not another soul to bare He started.. PRE-CHORUS 2 ..pushing All my kings have fallen down I started pushing Fallen heroes feed the ground CHORUS BRIDGE (4/4 beat) Falling down.. (great movie as well!) Now I know her ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------ ------------9/11--9-------------9--------------------------------------- ---------------------11\----/11-----11-10-9----------------------------- ----/9--7------------------------------------12--9---------------------- I know I'll never drown -------- -------- -------- --9\---- --11\--- --9\---- CHORUS I was pushing pushing pushing forward back I was pushing pushing pushing forward back BRIDGE
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||