Sanatçının Şarkıları

    İçerik akorların, tabların, bas tablarının ve sözlerin ayırt edilebilmesi için seçimlerinize göre renkli listelenmektedir.
Doğru Yanlış 0 puan Repertuarıma Ekle Dur Kaydır Kaydır yeni Akor Tab Söz Bas

Lime-juice Tub

Akor
%0
Tab
%0
Söz
%0
Bas
%0
e: Thu, 12 Mar 1998 07:28:47 +1000



                      Lime-Juice Tub        Australian Folk Song

Transcribed by K Woodgate

Easy melody Version

The song can be found on records by the Bushwackers, Cobbers, William Clauson
and many other Australian Folk records.

Intro
            G      C         D7    G
e|-2--2--2--2-|----0-------|----------|
B|------------|-3-----3--1-|-0--------|
G|------------|------------|----2--0--|
D|------------|------------|----------|
A|------------|------------|----------|
E|------------|------------|----------|

                           D7       G                             C        G
e|------------------|-------------------|------------------|-----------------
B|-0---0----2----3--|0------------------|-------------0----|-----------------
G|------------------|----2----0---0-----|-0---0--2---------|-0---------------
D|------------------|-------------------|------------------|----2----0---0---
A|------------------|-------------------|------------------|-----------------
E|------------------|-------------------|------------------|-----------------
When shearing comes lay down your drums, Step to the board you brand new
chums

C         G                          D7       G
e|------------|-------------|------------|----------------|-----------------
B|------------|-------------|------------|----------0-----|-----------------
G|------------|-----0---0---|------------|-0---2---------0|-0-----------0---
D|-0--------0-|-0---------2-|-0----0---0-|----------------|---2----4--------
A|-----3-2----|-------------|---3--------|----------------|-----------------
E|------------|-------------|------------|----------------|-----------------
 With a ra-dum-doo and a rubadubdub We'll send you home in a lime-juice tub.

CHORUS:
                  D7       G                        C     G
e|--------------|---------------------|----------------|--------------|
B|-0---1--3---0-|---------------------|----0-----------|--------------|
G|--------------|-2---0----0-----o----|-2--------0-----|--------------|
D|--------------|---------------------|-------------2--|-0-0----------|
A|--------------|---------------------|----------------|----------3---|
E|--------------|---------------------|----------------|--------------|
  Here we are in New South Wales Shear-in' sheep as big as whales With

                     C      G                             D7     G
e|-----------------|----------------|----------------|----------------||
B|-----------------|----------------|-----------0----|----------------||
G|---------------0-|----------------|-0-----2--------|-0---------0----||
D|------0--0-------|-2------0-----0-|----------------|----2---4-------||
A|-2---------------|-----3----------|----------------|----------------||
E|-----------------|----------------|----------------|----------------||
  leath-er necks and dag-gy tails And fleece as tough as rust-y nails


Since you have crossed the briny deep
You fancy you can shear a sheep,
With a ra-dum-doo and a rub-a-dub-dub
We'll send you home in a limejuice tub.

There's cockies' sons and brand new chums
Who fancy that they're all great guns.
They fancy they can shear the wool
The buggers can only tear and pull.

They tar the sheep till they're nearly black
Roll up, roll up, and get the sack
Once more we're away on the wallaby track
More to look for work out back.

And when they're out upon the road
From off their backs they throw their load
And at the sun they take a look
And reckon that it's time to press the cook.

They sleep in huts without any door
And camp upon the dirty floor,
With a pannikin of flour and a sheet of bark
To wallop up a damper in the dark.

You cockies, too, you never need fret
For I'm the man who's willing to bet
You're up to your eyes, heels first in debt
You're up to your eyes, your sons as well.

Although you live beyond your means,
Your daughters wear no crinolines
Nor are they covered by boots and shoes
They're wild in the bush with the kangaroos.

It's home, it's home I'd like to be,
Not humpin' me drum in this sheep country
Over a thousand miles I've come
To march along with a blanket drum.

But shearing's here, boys, give a cheer
Step to the board and grab your gear
With a ra-dum-doo and a rub-a-dub-dub

Doğru Yanlış Repertuarıma Ekle Kaydır Kaydır Dur yeni Akor Tab Söz Bas  

Akorist gelen istekler doğrultusunda geliştirilecek! Sizde katkıda bulunmak ister misiniz?

Değerli arkadaşlar,

Sizlerden gelen yorum ve e-postaları ilk günden beri takip etmekteyiz. Nefis fikirleriniz için teşekkür ederiz. Bunların bir kısmını hayata geçirmeyi ve Akorist'i daha kullanıcı dostu bir site haline getirmeyi planlıyoruz.

Özellikle sıkça gelen nota isteklerini karşılamak için bize notaların matematiğini anlatabilecek arkadaşlar arıyoruz. Uzman olmanızı beklemiyoruz, zaten Akorist gönüllüler ile ayakta duran bir proje. İlgilenen arkadaşlar akorist.com@gmail.com adresine e-posta atarlarsa mutlu oluruz.

Akorist.com

İnternete sansür değil, sürat lazım!

Yorumlar

Henüz bir yorum yapılmamış.

Yorum Yap

Kaynak: www.zoque.net YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir.
AYRICA:
Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler..
Sadece üyeler yorum yapabilir.
 
Güvenlik kodunu okuyamıyorum
Blog