Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Auld Lang Syne
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu [131.216.1.11]) by redrock.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with ESMTP id JAA26351 for ; Sun, 23 Jan 1994 09:10:30 -0800 Received: from mailgate.ericsson.se (mailgate.ericsson.se [130.100.2.2]) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id JAA05612 for ; Sun, 23 Jan 1994 09:10:26 -0800 Received: from etlxd20 (etlxd20.ericsson.se) by mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14) id AA16373; Sun, 23 Jan 94 17:14:12 +0100 Received: from etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) by etlxd20 (4.1/SMI-4.1-LME1.6) id AA08093; Sun, 23 Jan 94 16:14:11 GMT Received: by etlxd42k (4.1/client-1.3) id AA09505; Sun, 23 Jan 94 16:14:10 GMT Message-Id: Posted by kharding@lamar.ColoState.EDU (Karol Harding) SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT (AULD LANG SYNE) Here are the original Robert Burns words to this tune. Auld Lang Syne means literally "old/long/then" or times long past. I've put it in the key of D because it's easier to sing and play that way....a serious consideration if you've had a "richt gude willie waught" or a few too many drafts of ale for goodwill! D A7 D G Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind D A7 Bm (A7) D Should auld acquaintance be forgot, And days of auld lang syne CHORUS 1: A7 D G For auld lang syne, my dear, for auld lang syne D A7 D A7 D We'll take a cup o'kindness now, for auld lang syne. VERSE 2: We two hae paidelt in the burn Frae mornin- sun till dine (have paddled in the brook from morning sun till dinner) But seas between us braid hae roared sin'auld lang syne (broad have roared since times long gone) REPEAT Chorus 1 VERSE 3: We twa hae run a-bout the braes, And pu'd the gowans fine; (two have run about the hillsides, and pulled the daisies fine) We've wandered mony a weary foot, Sin'auld lang syne VERSE 4: And here's a hand my trusty fere, And giés a hand of thine, (friend) We'll tak'a richt gude willie waught, For auld lang syne (good will/draft of ale) VERSE 5: And surely ye'll be your pint-stoup, And surely I'll be mine (pine flagon of ale) We'll take a cup of kindness yet, for the sake of auld lang syne Final CHORUS 2: For auld lang syne my dear, For auld lang syne We'll tak'a cup o'kindness yet, for the days of auld lang syne For auld lang syne my dear, For auld lang syne, We'll take a cup of kindness yet for auld lang syne. ---------------------------------------------------- (you did know that this song originally had nothing to do with new year's! Happy New Year...
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||