Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Down by The Glenside
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4) with SMTP id ; Thu, 24 Jun 1993 10:43:16 -0700 Received: from sulu.orl.mmc.com by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 24 Jun 1993 10:43:14 -0700 Message-Id: Received: by sulu.orl.mmc.com (1.37.109.4/16.2) id AA01124; Thu, 24 Jun 93 13:42:21 -0400 Mailer: Elm [revision: 70.85] Down by the Glenside CAPO 1/2 Em Bm Em Bm T'was down by the Genside, I met an old woman Em Bm Em Bm A plucking young nettles She n'er saw me coming Em C A7 D7 I listened awhile to the song she was humming Em Bm B7 C D7 Em Glory-o, Glory-o to our bold Feninan Men When I was a young lad, their marching and drilling Awoke in the glenside sounds awesome and thrilling They loved dear old Ireland and to die they were willing Glory-o, Glory-o to our bold Fenian men Tis fifty long years since I saw the moon beaming On brave manly forms, on eyes with hope gleaming I see them again sure thru all my sad dreaming Glory-o, Glory-o to our bold fenian men Some died by the glenside, some died mid the stranger And wise men have told us, our cause was a failure But they loved poor old Ireland and never feared danger Glory-o, Glory-o to our bold Fenian men I passed on my way, God be praised that I met her, Be my life long or short, I will never forget her We may have had good men, But we'll never have better
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||