Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Wizard of The Worldly Game
Wizard Of The Worldly Game (Swarbrick/Nicol) FAIRPORT CONVENTION From Angel Delight, 1971 Intro: Dm F Am G Verse 1: G C E Am For seven years I've stood right here Dm F G And the flowers grow green by day G C E Am All for the yarns that I was told Dm Bb Dm Am I spread my arms when they grew cold Dm F C And warded off the rain Chorus: C G The bigger the tree, the deeper the root F C The grass that is trodden underfoot Am Give it time Dm F C And it'll surely rise again Dm F Am G Verse 2: I'm rocked by winds and I'm soaked by rains And I'll bow and sometimes bend Until I fall and crush the forms Of a few small friends who stood through storms And who will rise again (chorus) (guitar solo over verse and chorus chords) Verse 3: It's laughter? dust, the Derby's just Redo? it or be done Wild? to wind and wise to pain Wizard of the worldly game Treasoned into trust (chorus) (guitar solo over verse and chorus chords to fade) If anyone knows the real lyrics, especially the third verse, I would greatly appreciate someone sending them to me. *** submitted by Hirsch Freeman
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||