Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Cest La Vie
C'est La Vie (Emerson, Lake and Palmer) C'est la (Am)vie, have your (G)leaves all turned to brown Will you (Am)scatter them (G)around you, (Am)C'est la vie Do you (Am)love, and then (G)how am I to know If you (Am)don't let your love (G)show for me, (Am)C'est la vie (D)O-oh, c'est la (Am)vie, (D)O-oh, c'est la (Am)vie Who (G)knows, who (B)cares for (E)me, C'est la (Am)vie In the night, do you light a lover's fire Do the ashes of desire for you remain Like the sea there's a love to deep to show Took a storm before my love flowed for you, C'est la vie Like a song, out of tune and out of time All I needed was a ryhme for you, C'est la vie Do you give, do you live from day to day Is there no song I can play for you, C'est la vie ________________________ NOTES This is how I play C'est La Vie, by Emerson, Lake & Palmer. The French titel (pronounced: sailavee) literally means: it's (c'est) the (la) life (vie). The song is on the Works Live album, and was written by Lake and Sinfield. Enjoy!
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||