Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Rainy Day Women 12 & 35
: Nicholas Sprague "Rainy Day Women #12 & 35" by Bob Dylan from "Blonde on Blonde" F* Do C7/E F A* F#o E7/G# A --- --- --- --- --- --- --- --- e-5 4 3 1 9 8 7 5 B-6 3 1 1 10 7 5 5 G-5 4 3 2 9 8 7 6 D-x 3 2 3 x 7 6 7 A-x x x x x x x x E-x x x x x x x x F* Do C7/E F They'll stone you when you're tryin to be so good F* Do C7/E F They'll stone you just like they said they would A* F#o E7/G# A They'll stone you when you're tryin to go home F* Do C7/E F They'll stone you when you're there all alone A* F#o E7/G# A But I would not feel so all alone F* Do C7/E F Everybody must get stoned repeat until bored. CORRECTION TO RAINY DAY WOMAN #12 and 35 BY Bob Dylan: Submitted by: Nick Sprague (nws103@psu.edu) The A* progression should be moved up one fret it since it is A# not A. This makes the F#* into G* and so on for the rest of the progression. The line "But I would not feel so all alone" is also slightly off. The progression for that is moved up to a C* to start it. This means that the first chord is C* (10,11,10,x,x,x) the second chord is (11,10,11,10,x,x), the third chord is (10,8,10,9,x,x)
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||