Sanatçının Şarkıları
|
0 puan
Take Out Some Insurance
# From ian@netgates.co.uk Tue Apr 8 13:01:31 1997 Take Out Some Insurance from "Number 10" by J. J. Cale Transcribed from the CD number ORE CD 523 by Ian Prideaux (mailto:ian@netgates.co.uk) This is a simple song in D major and predictably uses G and A major as well, along with the C major at the end of the verses and chorus, a device which JJ often uses. It's played on guitar with a smattering of fiddle, especially in the bridge. In the first line in the second verse, I can't quite figure out what the ~a something~ is, if anyone knows, email me. Have Fun. [D] [G] [D] A man knocked upon the door, said "Don't you know you're gonna die some day" [A] I've got a plan for you, man, for when you pass away. [D] [G] [D] We'll give to your mother, your kids and your wife [G] [D] and all you have to give in return is your life. [chorus] [G] Take out some insurance, insurance today, [D] [C] [D] for tomorrow will come and take us away. [/chorus] [G] [D] Two men were gambling in ~a something~ one night [A] when a woman walked in with her dress up so tight. [G] [D] She asked the two gentlemen would they fight for her name. [C] [D] They got up and shot her and went back to their game. [chorus] [bridge, all on a D chord except for the final C-D like the end of each verse] [G] [D] This aint no sad song, don't cry in your beer, [A] for one day will come and we won't be here. [G] [D] Somebody else will take up our game, [C] [D] different place, different name. [chorus] [chorus] -- Ian Prideaux mailto:ian@netgates.co.uk
YorumlarHenüz bir yorum yapılmamış. Yorum Yap
Kaynak: www.zoque.net
YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir. AYRICA: Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler.. | |||||||||||