Sanatçının Şarkıları

    İçerik akorların, tabların, bas tablarının ve sözlerin ayırt edilebilmesi için seçimlerinize göre renkli listelenmektedir.
Doğru Yanlış 0 puan Repertuarıma Ekle Dur Kaydır Kaydır yeni Akor Tab Söz Bas

A Kek Tuzeso

Akor
%0
Tab
%100
Söz
%0
Bas
%0
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
	with SMTP id ; Thu, 29 Jul 1993 08:04:09 -0700
Received: from utciva.civ.utwente.nl by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 29 Jul 1993 08:03:49 -0700
Received: from civp.utwente.nl (utcivb.civ.utwente.nl) by utciva.civ.utwente.nl with SMTP id AA04415
  (5.65c/IDA-1.4.4 for ); Thu, 29 Jul 1993 17:05:35 +0200
Message-Id: 
Received: by civp.utwente.nl with VINES ; Thu, 29 Jul 93 17:08:42 WET
Cc:

[in Hungarian]

KALA'KA: A KE'K TU"ZESO"

Poem by Serghey Yesenin
Translated from Russian to Hungarian by Rab, Zsuzsa

F /
  F _    _   D_           gm - C7      F
A ke'k tu"zeso" hamu lett, lemondtam a ko'borla'sro'l.
F      _   _  D             gm-_C7 _    F
 Legelo"szo~r most szeretek, bu'csu'zva duhajkoda'sto'l.
C  _  _       Bb   -    C_   am             dm
 Ki'va'ntam a bort, a lea'nyt, s mi voltam? Elgazosult kert.
Bb          C  _          _   F     _      C7   -    F
 De most az iva'st, mulata'st meguta'ltam: rontja az embert.

F       _    D _        _ gm - C7_  _    F
 Csak te'ged la'ssalak e'n, az o~rve'nyt barna szemedben.
F             D _     _  _  _ gm - C7   _  F
 Ne bolyogj a mu'lt su"ru"je'n, ne lakje'k ma's a szi'vedben.
C             Bb_  _-  C_  am          _    dm_
 Te finom suhana'su' lea'ny, makacs szi'ved e'rti-e ve'gre,
Bb      _   C             _  F _      C7   -   F
 A csibe'sz szeretni tud a'm, e's engedelmes a ve're.

F             D  _          gm    -    C7_   F
 Fene mind az ivo'helyeket. verset sem i'rok, ha ki'va'nod.
F  _       _  D _          gm   -  C7        F
 Si'mogatna'm la'gy kezedet, s hajadat, mint o"szi vira'got
C _  _    Bb   -     C   am             dm
 O~ro~kre nyomodba megyek, itthon, vagy aka'rhova ta'vol.
Bb     _   _  C            F  _   _    C7  -  F
 Legelo"szo~r most szeretek bu'csu'zva duhajkoda'sto'l.

F D gm - C7 F

F D gm - C7 F

C _  _    Bb   -     C   am             dm
 O~ro~kre nyomodba megyek, itthon, vagy aka'rhova  ta'vol.
Bb     _   _  C            F  _   _    C7  -  F
 Legelo"szo~r most szeretek bu'csu'zva duhajkoda'sto'l.

F D gm - C7 F

-----------------------------------------------------------------------------

Serghey Yesenin: Russian poet
Rab, Zsuzsa: Hungarian poetess

Kala'ka: Hungarian band singing verses set to music by themselves
Gryllus, Da'niel
Huzella, Pe'ter
Radva'nyi, Balazs
Becze, Ga'bor

=============================================================================

The special Hungarian letters are coded with '~" after the characters, e.g.
i' = letter i with an accent on it
o~ = letter o with an umlaut (two points) on it
u" = letter u with a long umlaut (two accents) on it
To re-synchronize the chords to the text, I've inserted _ characters. If you
use the text with the '~" codes, change the _ to space everywhere. If you
convert the codes to the special Hungarian charcetrs, or remove the '~"
signs, simply delete the _ characters.

Umann, Korne'l

Doğru Yanlış Repertuarıma Ekle Kaydır Kaydır Dur yeni Akor Tab Söz Bas  

Akorist gelen istekler doğrultusunda geliştirilecek! Sizde katkıda bulunmak ister misiniz?

Değerli arkadaşlar,

Sizlerden gelen yorum ve e-postaları ilk günden beri takip etmekteyiz. Nefis fikirleriniz için teşekkür ederiz. Bunların bir kısmını hayata geçirmeyi ve Akorist'i daha kullanıcı dostu bir site haline getirmeyi planlıyoruz.

Özellikle sıkça gelen nota isteklerini karşılamak için bize notaların matematiğini anlatabilecek arkadaşlar arıyoruz. Uzman olmanızı beklemiyoruz, zaten Akorist gönüllüler ile ayakta duran bir proje. İlgilenen arkadaşlar akorist.com@gmail.com adresine e-posta atarlarsa mutlu oluruz.

Akorist.com

İnternete sansür değil, sürat lazım!

Yorumlar

Henüz bir yorum yapılmamış.

Yorum Yap

Kaynak: www.zoque.net YORUM YAZMADAN ÖNCE:
Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz. Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil. MSN türkçesi ile yazılan yorumlar silinecektir.
AYRICA:
Burada küfür etmek kimseye bir şey katmaz. Burada bize teşekkür etmenize gerek yok, lütfen sadece alakalı ve seviyeli yorum yapın. Aşağıdaki editör kendinizi en iyi biçimde ifade etmeniz için konmuştur. Arka plan renginde ya da yazı renginde yapacağınız değişiklikler yorumunuzu okunamaz hale getirebilir, lütfen dikkat edelim. "Güzel", "Bu şarkıyı seviyorum" tarzı yorumlar lütfen yapmayalım. Aşkınızı burada ilan etmeyin. Sanatçılar hakkında bilgi girmek için sitemizin ArWiki özelliğini kullanın. Site ile ilgili görüşlerinizi, isteklerinizi iletisim@akorist.com adresine yollayın. Burada konuşulan müzik olsun. Bol Keyifler..
Sadece üyeler yorum yapabilir.
 
Güvenlik kodunu okuyamıyorum
Blog